GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:44 Oct 26, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuseppe Bellone Italy Local time: 16:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +16 | Beh? Tutto qui? |
| ||
5 +2 | tutto qua? |
| ||
5 +1 | e allora è tutto qui? |
| ||
4 | dunque questo è tutto ? |
| ||
3 | tutto qui? |
|
so that is all there is to it tutto qui? Explanation: un'idea :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
so that is all there is to it tutto qua? Explanation: Ciao Luisa, dal dizionario WOW - The word on Words - di Zanichelli: - that's all there is to it = è tutto qua, è semplicissimo. Buon lavoro, Daniela |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
2 mins confidence: peer agreement (net): +16
|