at his typical Italian exaggeration

Italian translation: di fronte a quella sua teatralità, tipica italiana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at his typical Italian exaggeration
Italian translation:di fronte a quella sua teatralità, tipica italiana
Entered by: Francesca Siotto

11:37 May 13, 2009
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: at his typical Italian exaggeration
She laughed, shaking her head at his typical Italian exaggeration.
Sorride la donna, inglese, dopo aver parlato con un italiano
sashina_
di fronte a quella sua teatralità, tipica italiana
Explanation:
bisognerebbe capire in cosa consiste l'esagerazione: una battuta, un modo di atteggiarsi? Io lo intendo come un modo eccessivo, e quindi teatrale, di fare o di parlare..all'estero ci conoscono anche per questo (il nostro gesticolare molto, ad esempio).
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 17:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9di fronte a quella sua teatralità, tipica italiana
Francesca Siotto
3 +1a quel modo tipico italiano di esagerare
Katia Iacono
3 +1per il suo modo tipicamente italiano di esagerare le cose/i fatti
Marika Costantini
3come a compatire la sua italianissima attitudine all'eccesso
milena ferrante
3per quel suo gesticolare tutto italiano
Maria Vita Licata
3di fronte al quel suo esagerare tipicamente italiano
Laura Miccoli
3con quella sua tipica esagerazione italiana
Valentina Parisi
3Al suo tipico modo italiano di eagerare
Giuseppe Bellone
3la sua classica/tipica esagerazione all'italiana
solod


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
at his typical italian exaggeration
a quel modo tipico italiano di esagerare


Explanation:
per la preposizione dipende dal verbo che scegli

Katia Iacono
Austria
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Dal Carlo
2 mins
  -> grazie Laura
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
at his typical italian exaggeration
per il suo modo tipicamente italiano di esagerare le cose/i fatti


Explanation:
un'idea...ovviamente "cose" è da interpretare a seconda del tuo contesto..


Marika Costantini
Italy
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  spassone
32 mins
  -> grazie mille :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
at his typical italian exaggeration
di fronte a quella sua teatralità, tipica italiana


Explanation:
bisognerebbe capire in cosa consiste l'esagerazione: una battuta, un modo di atteggiarsi? Io lo intendo come un modo eccessivo, e quindi teatrale, di fare o di parlare..all'estero ci conoscono anche per questo (il nostro gesticolare molto, ad esempio).

Francesca Siotto
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 70
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Martelli (X): questo suggerimento è davvero splendido!
6 mins
  -> ma grazie :-))

agree  Marika Costantini: molto bello l'uso di "teatralità" :)
10 mins

agree  Dana Rinaldi: complimenti, è perfetta senza offendere!
23 mins

agree  Mariella Bonelli: Secondo me qui non si tratta di vera "esagerazione", che non è esattamente lo stereotipo (o la realtà!) con cui siamo conosciuti, ma è esattamente la teatralità. Esagerare significherebbe esasperare le cose nel bene e/o nel male, che secondo me non calza.
33 mins

agree  Chiara Righele: bella davvero!
1 hr

agree  Laura Miccoli: bella anche questa
1 hr

agree  Angie I: d'accordo anche con la tua spiegazione!
1 hr

agree  Sarah Jane Webb: ottima soluzione
3 hrs

agree  Panagiotis Andrias (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at his typical italian exaggeration
Al suo tipico modo italiano di eagerare


Explanation:
Cos' credo non si aggiunga nè si tolga nulla al testo.

--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2009-05-13 12:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

oppure " a quella sua esagerazione, tipicamente italiana" se fosse riferito ad una frase detta dal personaggio.

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2009-05-13 12:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa prima ho dimenticato una "S" .... esagerare.
Sorry!

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at his typical italian exaggeration
con quella sua tipica esagerazione italiana


Explanation:
a/verso quella sua tipica esagerazione italiana/quel suo tipico modo italiano di esagerare

Valentina Parisi
Italy
Local time: 17:20
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at his typical italian exaggeration
la sua classica/tipica esagerazione all'italiana


Explanation:
....

solod
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at his typical italian exaggeration
di fronte al quel suo esagerare tipicamente italiano


Explanation:
Solo un'alternativa alle altre proposte. De gustibus... ;)

Laura Miccoli
Italy
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at his typical italian exaggeration
come a compatire la sua italianissima attitudine all'eccesso


Explanation:
mi viene così. per essere più precisi bisognerebbe capire di quale exaggeration si tratta.

milena ferrante
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
at his typical italian exaggeration
per quel suo gesticolare tutto italiano


Explanation:
Di solito è questo che colpisce, noi italiani gesticoliamo anche quando crediamo di non farlo;-).
Ma ha ragione Francesca, bisognerebbe sapere: cosa ha fatto o detto l'italiano in questione?

Maria Vita Licata
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search