now you are cooking

Italian translation: Ce l'hai fatta! / Brava!

13:22 Sep 25, 2007
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / manualistica umoristica
English term or phrase: now you are cooking
Sempre nel mio manuale l'autore spiega come migliorare il proprio modo di comunicare, sostituendo certi avvii di frase con altri. Porta un esempio e poi conclude:

now you're cooking.

Ho cercato su internet e anche sono giunta alla conclusione che possa significare "fare progressi". Vi risulta? Confermate? O sto prendendo una cantonata?

Edy
Edy Tassi
Local time: 22:20
Italian translation:Ce l'hai fatta! / Brava!
Explanation:
Sì, vuol dire fare progressi!

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-25 13:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

oppure:
Ora si che va bene!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-09-25 13:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

ora siete sulla strada giusta

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-25 13:50:38 GMT)
--------------------------------------------------

you're cooking with gas = you understand what it's all about

scusa le "multiple entries", ma scrivo ogni volta che mi viene un'espressione che può essere appropriata...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-09-25 14:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

un riferimento che conferma la versione di "essere sulla strada giusta":
" the equivalent of the more common "Now you're cooking with gas" (heading in the right direction) / or "now you are making sense" (i.e. ironical)"
http://linguistlist.org/issues/13/13-564.html

ora basta
ciao, Edy


Selected response from:

irenef
Local time: 22:20
Grading comment
Grazie per lo zelo! Avevo proprio l'imbarazzo della scelta...
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ce l'hai fatta! / Brava!
irenef
4 +1ora sì che fai sul serio
Raffaella Panigada
4 +1così si fa!/dai che vai bene!
anna carbone
4adesso sì che farete faville!
Francesca Gamurrini
4finalmente ci siamo!
Ivana Giuliani
3adesso sì che ci sei!1
Monica C


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
così si fa!/dai che vai bene!


Explanation:
direi

anna carbone
Local time: 22:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: così si risponde! :)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adesso sì che farete faville!


Explanation:
TO COOK: to perform, work, or do in just the right way and with energy and enthusiasm
Vedi: http://dictionary.reference.com/search?q=cook&r=66

Francesca Gamurrini
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adesso sì che ci sei!1


Explanation:
un'idea

Monica C
Local time: 22:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ora sì che fai sul serio


Explanation:
Aggiungo un'altra proposta.

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 22:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F.Persio: proprio come te!
1 hr
  -> Grazie, sei sempre gentilissima!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ce l'hai fatta! / Brava!


Explanation:
Sì, vuol dire fare progressi!

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-25 13:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

oppure:
Ora si che va bene!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-09-25 13:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

ora siete sulla strada giusta

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-25 13:50:38 GMT)
--------------------------------------------------

you're cooking with gas = you understand what it's all about

scusa le "multiple entries", ma scrivo ogni volta che mi viene un'espressione che può essere appropriata...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-09-25 14:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

un riferimento che conferma la versione di "essere sulla strada giusta":
" the equivalent of the more common "Now you're cooking with gas" (heading in the right direction) / or "now you are making sense" (i.e. ironical)"
http://linguistlist.org/issues/13/13-564.html

ora basta
ciao, Edy




irenef
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 69
Grading comment
Grazie per lo zelo! Avevo proprio l'imbarazzo della scelta...
Notes to answerer
Asker: Troppa grazia! Rubandoti l'idea del Ora sì che va bene, penso che userò Ora sì che si ragiona!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F.Persio: tutte belle!
1 hr
  -> come i tuoi commenti! Un salutone, cara. Come va la vita lassù?
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finalmente ci siamo!


Explanation:
o adesso/finalmente siamo a cavallo!

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search