unicorn\'s horn

Italian translation: corno di unicorno

20:35 Apr 22, 2017
English to Italian translations [PRO]
Science - Physics / teoria quantistica, funzione d\'onda, schroedinger
English term or phrase: unicorn\'s horn
In realtà è anche una domanda per General/Idioms: mi chiedo cosa significhi qui il corno dell'unicorno, e se non abbia un qualche significato che posso rendere in un altro modo (per esprimere il fatto che la lettera potrebbe persino contenere qualcosa di inesistente)


Think of the photon as Tartaglia’s father, Micheletto, the postman. His job was to carry letters from one place to another. He doesn’t know what is in the letters, but we do know they contain information. Whoever reads the information is carrying out a measurement. While the letters are sealed, only the sender knows what is in them. To everyone else, all possibilities are open, which is to say that they are in a superposition of all possible pieces of information. Maybe it’s a bill? Maybe it’s a love letter? Maybe it’s an order for UNICORN'S HORN? Once they are opened and read, however, the information is suddenly defined. That is a measurement.
budu
Local time: 12:33
Italian translation:corno di unicorno
Explanation:
Lo lascerei così perché comunque rende già da solo l'idea di qualcosa di fantastico e impossibile da trovare (inesistente, come hai detto tu)... e quindi "attraente" agli occhi dei curiosi.
Selected response from:

Eleonora_P
Italy
Local time: 12:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1l'ordine di spedizione della pietra filosofale/dell'erbavoglio/richiesta di regali a Babbo Natale
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +2corno di unicorno
Eleonora_P
5pozione speciale (corno dell'unicorno)
Inter-Tra


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unicorn's horn
l'ordine di spedizione della pietra filosofale/dell'erbavoglio/richiesta di regali a Babbo Natale


Explanation:
È sicuramente una rappresentazione ironica di qualcosa di fantastico e inesistente, per indicare probabilmente una pretesa impossibile.

Credo perciò che occorra tradurre con espressioni che possano rendere meglio questa idea in italiano.

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2017-04-22 20:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

O magari anche:

un appello per la ricerca dell'Araba Fenice

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2017-04-22 21:02:02 GMT)
--------------------------------------------------

Per rimanere, in quest'ultimo caso, in un campo di creature fantastiche più vicine al repertorio lessicale italiano.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
1 hr
  -> Thank You Very Much, John
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
corno di unicorno


Explanation:
Lo lascerei così perché comunque rende già da solo l'idea di qualcosa di fantastico e impossibile da trovare (inesistente, come hai detto tu)... e quindi "attraente" agli occhi dei curiosi.

Eleonora_P
Italy
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
1 hr
  -> Grazie John!

agree  martini
15 hrs
  -> Grazie Martini!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pozione speciale (corno dell'unicorno)


Explanation:
Il corno dell'unicorno era considerato un antidoto, la soluzione la farei seguire, tra parentesi, da 'corno dell'unicorno'.

La difficolta' di traduzione e' oggettiva, poiche' questo termine e' carico e ricchissimo di simbolismo in molte parti del mondo.

Nel tuo caso l'autore propone "all possible pieces of information". Questa soluzione lega anche bene con la precedente lettere d'amore, credo si possa ricondurre alle doti di neutralizzazione dei veleni [e anche quindi filtro d'amore] che gli venivano attribuite, come tali i suoi preparati toccavano prezzi esorbitanti. "Veniva anche distillato in sali volatili per gli svenimenti delle dame".
Anche in india la polvere di questo corno macinato si prepara(va) in pozione ed è (era) un antidoto contro i veleni mortali.

"Fatto sta che in Europa non c’era nobile che non possedesse il suo bel corno d’unicorno, dai poteri taumaturgici, di lunga vita e all’occasione utile per le diavolerie dell’alchimista di corte, giusto ci fosse bisogno di qualche filtro d’amore o antidoto per un sospetto avvelenamento"
http://www.fantasymagazine.it/6014/l-unicorno/3

Nell'uso parlato gergale indica:

"Something that is very awesome, but also very rare.
Hey, have you heard of that vegan soft serve shop?
Yeah, man. That place is the unicorn's horn."
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=unicorn's hor...


    Reference: http://www.bluedragon.it/bestiario/unicorno.htm
    https://it.wikipedia.org/wiki/Unicorno
Inter-Tra
Italy
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search