04:11 May 29, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | lavoro con la macchina fotografica |
| ||
3 | Servizio (fotografico) |
|
camera gig lavoro con la macchina fotografica Explanation: ieri ho fatto delle ricerche in proposito, ma ho preferito aspettare il contributo di qualche collega non essendo arrivato, ti riporto la mia "idea" come sai, gig significa, tra le altre cose, lavoro, lavoretto http://www.urbandictionary.com/define.php?term=gig V. questo contesto: Depending on the job, I work with one or two cameras. If it's a two-camera gig, .... https://books.google.it/books?id=uh57DQAAQBAJ&pg=SA8-PA39&lp... si potrebbe anche rendere con "preparare la macchina fotografica" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
camera gig Servizio (fotografico) Explanation: Non mi sembra che esista un'alternativa colloquiale per "gig" in questo contesto, ma si tratta comunque di prepararsi/impostare un servizio fotografico (sportivo). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.