GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:07 Mar 13, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: giogi Local time: 08:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Tapis roulant, asili pubblici |
| ||
3 +1 | Tapis roulant |
| ||
4 | v.s. |
|
footpaths and crèches Tapis roulant Explanation: e l'asilo nido per tutti (o: la diffusione dell'asilo nido). Per moving paths, facendo una ricerca su Google avrai la conferma che vuol dire anche "tapis roulant". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
footpaths and crèches v.s. Explanation: creche = asilo nido (a public center for the care and training of young children) moving footpaths= percorsi mobili :http://www.bolognafiere.it/ita/q04_perc.asp -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 9 mins (2004-03-14 10:16:44 GMT) -------------------------------------------------- Una precisazione piccola piccola. E\' ovvio che mooving footpath significhi tapis roulant, ma, come vedrai dal link che ti ho segnalato, i \"moving paths\" sono quei percorsi mobili (ovviamente fatti di tapis roulant)che si trovano nelle strutture pubbliche per agrvolare i disabili o semplicemente per facilitare il transito...hai presente gli aeroporti? Tapis roulant nel tuo contesto, mi sembra poco coerente visto che si elencano tutte le innovazioni tecniche che contribuiscono alla qualità della vita(ironicamnete come appare dal tuo testo. Non stiamo parlando di luna park o parchi di divertimento, insomma |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
footpaths and crèches Tapis roulant, asili pubblici Explanation: "Tapis roulant" è corretto. È il termine usato dagli aeroporti. Universal crèche: Asili nido, ma per mantenere il valore di "universal" suggerirei "asili pubblici" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.