12:46 Oct 2, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Philosophy / Testo di filosofia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 08:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | "trans-soggettivizza" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"trans-soggettivizza" Explanation: bisognerebbe leggersi tutto il testo, sicuramente non semplice. Non però però altre possibilità. E' un neologismo, ma presumo lo sia anche in inglese. -------------------------------------------------- Note added at 51 min (2012-10-02 13:38:06 GMT) -------------------------------------------------- forse è più corretto: trans-soggettiva (mutuato da trans-oggettivare) |
| |
Grading comment
| ||