GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:58 Sep 1, 2011 |
English to Italian translations [PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Carrara Italy Local time: 03:24 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
sensazioni del momento Explanation: un'idea o sensazioni/sentimenti momentanei |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sentimenti mutevoli/fugaci/ballerini Explanation: A me l’espressione rimanda subito a quel “and, if formulated or completed, can be done so in many different ways, depending particularly on the relational context of the experience”. Cioè, i sentimenti (o sensazioni, lo puoi decidere tu conoscendo il resto del testo) cambiano, “seguono il flusso”, se vengono formulati la loro modalità di espressione dipende dal contesto relazionale dell’esperienza vissuta. Cioè, l’orientamento/direzione che seguono dipende dal contesto in cui nascono. Fugace rimanda invece a "rapid sensations"... Avevo pensato, in tal senso, anche a “precari”, ma mi sembra troppo forte e non troppo pertinente. Allora, magari, anche “ballerini”, a voler fare una traduzione figurata… -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2011-09-01 17:55:22 GMT) -------------------------------------------------- Anche "stati d'animo sfumati"... E colgo l'occasione per correggere "A me l'espressione fa pensare" non "rimanda"... ussignor... O.O |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sensazioni (appena) accennate/accenni di sensazioni Explanation: sensazioni, sentimenti o percezioni. Ok, come da discussione. Non me l'ero sentita di metterla come risposta perché non è facile questa e tu sei sempre molto esigente! :)) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
percezione della tendenza Explanation: cercavo una specie di traduzione ufficiale di questo concetto ma non credo ci sia, ho trovato altre citazioni di James ma non questa. In questo testo comunque appaiono riferimenti al suo pensiero, ma la teoria che sostengono è un po' diversa dalla sua dacci un'occhiata, cerca le parole "percezione della tendenza" e James http://homes.dsi.unimi.it/~boccignone/GiuseppeBoccignone_web... ho trovato anche un altro testo in inglese in cui descrive questo concetto più ampiamente (c'è un intero paragrafo) e la parola "tendenza" sembra importante: ti copio il paragrafo: In addition to objects and their relations, James (1890/1981) identified other qualities of immediate experience that “are just as important and just as cognitive [italics added]” (pp. 240–241) as relations. These additional qualities he called feelings of tendency, a term that refers to the “permanent consciousness of whither our thought is going. It is a feeling like any other, a feeling of what thoughts are next to arise, before they have arisen” (James, 1890/1981, p. 247). These qualities are indistinct, being “nothing but signs of direction in thought, of which direction we nevertheless have an acutely discriminative sense, though no definite sensorial image plays any part in it whatsoever” (James, 1890/1981, p. 244). http://www.enactionschool.com/resources/papers/eco_reificati... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(sensazioni-)sentimenti di tendenza Explanation: Così qui: http://www.lettere.unimi.it/Spazio_Filosofico/dodeca/civita0... (puoi scaricare il file in .pdf dal link a fondo pagina) "Nello stesso genere psicologico delle parti transitive rientrano i sentimenti di tendenza (feelings of tendency). Questi fenomeni psichici hanno in comune con le parti transitive il carattere della dipendenza da uno stato sostantivo. Nell'economia del pensiero essi non hanno un'esistenza autonoma, ma dipendono funzionalmente dagli stati sostantivi tra cui sono intercalati." (p, 110) e qui, nella variante "sensazioni-sentimenti": omero.humnet.unipi.it/matdid/39/James%20IX.ppt "Distinzione tra MOMENTI SOSTANTIVI (di riposo, occupati da immagini sensoriali definite e contemplabili) e MOMENTI TRANSITIVI (di volo, ad alta velocità di cambiamento) o pensieri-sentimenti di relazione (relation), statici o dinamici, difficili da cogliere introspettivamente (v. romanzieri del flusso di coscienza). Riguardano relazioni tra gli oggetti del pensiero e del linguaggio: sentimento dell’e, del ma, del se, del con. Altri stati transitivi: sensazioni-sentimenti di tendenza (feelings of tendency) che sono attesa, mancanza, familiarità, anticipazione, interesse, intenzione di dire un cosa prima di averla detta." Ciau! bi -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2011-09-02 16:50:40 GMT) -------------------------------------------------- Ma pensa te che caso! Vabbé, dài, forse ce la facciamo anche stavolta a superare l'impasse. Buona serata, intanto. Baci, bacini e bacetti b -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 mins (2011-09-02 17:15:11 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Earrigrazzzzie! bi |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.