GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 Jul 9, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AlessandraV. Italy Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | "drill and drive" e perforazione direzionata |
|
"drill and drive" e perforazione direzionata Explanation: Vedo che nessuno ha risposto quindi provo a dare qualche suggerimento. Non ho trovato niente per "drill and drive", per cui io lo lascerei in inglese, visto che è tra virgolette. Toe driven Toe: inserimento obliquo secondo il merriam webster https://www.merriam-webster.com/dictionary/toe la" perforazione direzionata" dovrebbe essere quella obliqua, guarda se questi link possono essere utili http://www.treccani.it/export/sites/default/Portale/sito/alt... La perforazione direzionata consentirebbe di "aggirare" ostacoli rocciosi ad esempio, in modo da ridurre la perforazione e lo scarto, per cui mi pare esprimere il concetto descritto dal tuo testo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.