packing of stainless steel rings

Italian translation: guarnizione ad anelli in acciaio inossidabile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:packing of stainless steel rings
Italian translation:guarnizione ad anelli in acciaio inossidabile
Entered by: Mario Altare

13:21 Nov 18, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Rigassificatore
English term or phrase: packing of stainless steel rings
The tank pressure naturally tends to increase due to boil-off generated by heat losses and piston effect during tank filling (displaced gas returns partially to tanker). Consequently, to maintain the tank operating pressure and avoid gas losses, a BOG recovery system is installed, including mainly:
• Three (3) existing reciprocating compressors to be revamped which increase the NG pressure up to the value required to allow condensation in the recondenser.
• One (1) recondenser which condenses the boil-off gas by putting it in contact with sub-cooled LNG through a ** packing of stainless steel rings ** where LNG is dispersed to create a direct exchange surface between the liquid and the vapour.
• One (1) new reciprocating compressor to send the BOG as Fuel Gas to the Turbogenerator.
Mario Altare
Local time: 10:25
guarnizione ad anelli in acciaio inossidabile
Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2009-11-18 13:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

o inox, ovviamente :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2009-11-23 17:00:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te :)
Selected response from:

Marika Costantini
Italy
Local time: 10:25
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5guarnizione ad anelli in acciaio inossidabile
Marika Costantini


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
guarnizione ad anelli in acciaio inossidabile


Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2009-11-18 13:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

o inox, ovviamente :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2009-11-23 17:00:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te :)

Marika Costantini
Italy
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Manfreda
4 mins
  -> grazie mille Paola :)

agree  Maria Rosa Fontana
21 mins
  -> grazie Maria Rosa :)

agree  Silvia Barra (X)
1 hr
  -> grazie Silvia :)

agree  Valeria Faber
4 hrs
  -> grazie Valeria :)

agree  Carla Sordina
10 hrs
  -> grazie Carla :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search