17:27 Nov 15, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / also dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Badolato Italy Local time: 06:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zaffo di garza |
| ||
2 | compresse di garza |
|
compresse di garza Explanation: Ho trovato un link interssante: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/anae.14168 Ne riporto la parte saliente: Throat packs have traditionally been placed in order to collect shed blood, bodily or external fluids and other material that may collect in the oropharynx during nose, throat, oral and maxillofacial surgery La loro funzione è quella quindi di raccogliere il sangue versato, fluidi corporei o esterni e altro materiale che può accumularsi nell'orofaringe durante la chirurgia del naso, della gola, orale e maxillo-facciale. Il paradosso, come si dice chiaramente nel testo è che queste stesse garze possono rappresentare un pericolo di soffocamento se dimenticate. Il traducente che suggerisco è quindi prettamente funzionale avulso dalla stessa traduzione di throat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zaffo di garza Explanation: In ambito medico si usa questa traduzione. excessive throat pack in the oro-pharynx eccessiva pressione dello zaffo di garza introdotto in orofaringe https://www.actaitalica.it/issues/2006/4-06/tesei.pdf collocando un piccolo zaffo di garza nella ferita delle parti molli, per prevenire infiltrazioni di aria e di sangue https://archive.org/stream/TrattatoDiChirurgiavolumeQuintoPa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.