windowed

Italian translation: regolata in base alla finestra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:windowed
Italian translation:regolata in base alla finestra
Entered by: Claudia Di Loreto

08:05 May 7, 2014
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Tecniche di imaging
English term or phrase: windowed
Istruzioni per la corretta esecuzione di una TC allo scopo di ottenere le immagini preoperatorie per un intervento neurochirurgico con sistema di navigazione assistita. Il testo non è originale, ma tradotto dal tedesco.
La frase per esteso è:
Make sure that the radiation energy is windowed for good contrast in the bone window
Claudia Di Loreto
Local time: 15:04
regolata in base alla finestra
Explanation:
Ho fatto qualche ricerca e non ho ben capito se questa finestra sia uno schermo fisico o semplicemente un ordine di grandezza delle radiazioni, ma in diversi siti ho trovato questa espressione che, in fondo, trovo sia compatibile con entrambi i casi.
Selected response from:

Chiara Bertelli
Italy
Local time: 15:04
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3regolata in base alla finestra
Chiara Bertelli


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regolata in base alla finestra


Explanation:
Ho fatto qualche ricerca e non ho ben capito se questa finestra sia uno schermo fisico o semplicemente un ordine di grandezza delle radiazioni, ma in diversi siti ho trovato questa espressione che, in fondo, trovo sia compatibile con entrambi i casi.


Example sentence(s):
  • Assicurarsi che l'energia radiante sia regolata in base alla finestra al fine di ottenere un buon livello di contrasto nella finestra ossea
Chiara Bertelli
Italy
Local time: 15:04
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie
Notes to answerer
Asker: In effetti nemmeno io l'ho capito, e la soluzione che hai individuato mi pare un buon compromesso!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search