https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical-health-care/1762562-womans-healthcare-specialist.html&phpv_redirected=1

Woman's healthcare specialist

Italian translation: specialista in ginecologia e ostetricia

19:00 Feb 8, 2007
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Woman's healthcare specialist
Viene così definito un medico che sta assistendo una gestante. In italiano, il termine "ginecologo" mi sembra più restrittivo di quanto lasci intendere l'inglese... e in ogni caso esiste la parola "gynaecologist". Qualunque suggerimento è ben accetto, grazie a tutti in anticipo!
Francesca Gamurrini
Local time: 13:18
Italian translation:specialista in ginecologia e ostetricia
Explanation:
La traduzione letterale si trova ma in Italia è molto raro che un medico si presenti con questa definizione. Inoltre la specialità riconosciuta dallo stato è quella in "ginecologia e ostetricia"

http://tinyurl.com/2xm2mo
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 13:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3specialista in ginecologia e ostetricia
Gilberto Lacchia
4specialista nella salute della donna
Aïda Garcia Pons
4ginecologo
Giuliana Criscuolo-Bruce
3Infermiera specializzata in ostetricia
Fiamma Lolli
3operatore sanitario specializzato nella salute della donna (o femminile)
Shera Lyn Parpia
1medico ginecologo-ostetrico
Liliana Roman-Hamilton


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
woman's healthcare specialist
specialista in ginecologia e ostetricia


Explanation:
La traduzione letterale si trova ma in Italia è molto raro che un medico si presenti con questa definizione. Inoltre la specialità riconosciuta dallo stato è quella in "ginecologia e ostetricia"

http://tinyurl.com/2xm2mo

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: Sì, anch'io ho avuto come vedi (quasi) le stesse perplessità.
4 mins

agree  texjax DDS PhD: sono d'accordo. Per me si sta semplicemente parlando di un OBGYN,
3 hrs

agree  maria beatrice panico: sì in inglese si indica così il ginecologo o specialista in ginecologia ed ostetricia
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
woman's healthcare specialist
Infermiera specializzata in ostetricia


Explanation:
Così su due piedi, assistere una gestante mi sembra compito da levatrice o da ostetrica, ma anche loro hanno termini precisi. Resta la risposta che ti segnalo e che comunque è solo un'idea. Auguri!

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alfredo Tutino: Fiamma - per una volta che il contesto c'è... ;-) Francesca dice esplicitamente che si tratta di un medico (e chiamare infermiere un medico è un reato gravissimo - peggio che non chiamare Magnifico un rettore!)
9 mins
  -> Lo so, sono già inginocchiata sui ceci col capo cosparso di balsamo (vabbé, perché ho fatto la doccia...) Pietà!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
woman's healthcare specialist
medico ginecologo-ostetrico


Explanation:
Guarda sto proprio supponendo la cosa, Francesca, piu' che altro per darti un punto di vista proveniente dagli USA. Da quanto ho visto il woman's healthcare specialist e' semplicemente un medico ginecologo che puo' anche essere anche ostetrico. Di solito gli studi medici di questo genere hanno anche delle nurses practitioners che possono eseguire visite di routine, ma se poi si necessitano interventi specialistici, la palla viene passata al ginecologo vero e proprio. Quindi direi medico ginecologo-ostetrico.
Magari qualcun altro avra' una soluzione piu' azzeccata, ma ti volevo dare il mio punto di vista da "locale"

Liliana Roman-Hamilton
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
woman's healthcare specialist
operatore sanitario specializzato nella salute della donna (o femminile)


Explanation:
This way you don't have to decide whether it is a doctor or a nurse or a midwife, and you don't limit yourself to things that belong strictly to the field of gynaecology and obstetrics

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
woman's healthcare specialist
specialista nella salute della donna


Explanation:
Vsito che la versione inglese non usa i termini medici, non gli userei neanch'io.
Potresti dire "specialista nella salute della donna"

http://www.sb-meran.it/it/assilandro/gynaekolo_geburtshi_741...

La stessa domanda è stata fatta a en>es http://www.proz.com/kudoz/1245705

Aïda Garcia Pons
United States
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
woman's healthcare specialist
ginecologo


Explanation:
Io direi semplicemente "ginecologo" anche se inizialmente scartato da Francesca.
Mi sembra che a volte in inglese vengono usate molte piu' parole di quanto sia necessario.
Se vai dal ginecologo, ti fa l'esame della mammella? Check.
Se sei in menopausa di da' consigli e/o prescrive ormoni? Check. E cosi' via per tante altre cose che hanno a che fare con la salute della donna, parto, concezione, sessualita', fibromi, malattie veneree e cosi' via.
Il ginecologo e' uno specialista per definizione, e quindi, secondo me "specialist" non va necessariamente tradotto.

Giuliana Criscuolo-Bruce
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: