GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:14 Jul 20, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / sinus lift procedures | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 09:16 | ||||||
Grading comment
|
(sono risultati) regolari Explanation: Una possibilità. -------------------------------------------------- Note added at 30 min (2012-07-20 16:44:14 GMT) -------------------------------------------------- oppure "normali/nella norma" a seconda anche della scelta stilistica http://www.wordreference.com/enit/uneventful |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senza complicanze/complicazioni Explanation: un'altra opzione. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senza eventi di rilievo Explanation: un'idea -------------------------------------------------- Note added at 48 min (2012-07-20 17:02:55 GMT) -------------------------------------------------- anche di interesse: "Nel caso di assenza di un gruppo di controllo, nell’unica coorte considerata si valuta nel tempo l’incidenza degli eventi di interesse (esiti)" http://www.unimi.it/cataloghi/comitato_etico/CE_Glossario-pe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non hanno registrato/rilevato irregolarità Explanation: altra idea ancora |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ordinario Explanation: Dato il contesto tradurrei in questo modo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.