23:22 Sep 13, 2011 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / materiali per impronte de | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Ghetti Italy Local time: 05:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | impronta di bloccaggio/fissaggio |
| ||
3 | impronta dell'impianto |
| ||
3 | impronte per ribasature |
|
impronta di bloccaggio/fissaggio Explanation: Qui c'è il termine "fixation" tradotto con "bloccaggio" ma credo che possa anche andar bene "fissaggio". http://multimedia.3m.com/mws/mediawebserver?mwsId=66666UuZjc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impronta dell'impianto Explanation: http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="impr... qui è tradotto http://www.kettenbach.de/fileadmin/user_upload/dental/produk... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
impronte per ribasature Explanation: se guardi lo stesso link che ha suggerito Elena, io ho trovato questa resa (però partendo dal tedesco Fixation) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.