means of borehole rosettes

Italian translation: sonda a rosette per fori di sondaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:borehole rosettes
Italian translation:sonda a rosette per fori di sondaggio

08:39 May 6, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-09 11:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Welding
English term or phrase: means of borehole rosettes
Context: The welding sequence is to be planned so that residual stresses and distortion are kept low.
In joints subject to particularly high stresses check the residual stress by means of borehole rosettes.

Thanks in advance!
Margo84
Italy
Local time: 03:34
sonda a rosette per fori di sondaggio
Explanation:
sembra proprio questo:
http://books.google.it/books?id=-_3oY6CQ9xAC&pg=PA226&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2011-05-06 09:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

...o anche solo "rosette per fori di sondaggio".

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2011-05-06 09:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

"by means of" che precede è "per mezzo di" (ho visto adesso che l'avevi inserito nella domanda) :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-05-06 13:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

prego, figurati!!!
Selected response from:

Marika Costantini
Italy
Local time: 03:34
Grading comment
Grazie mille!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sonda a rosette per fori di sondaggio
Marika Costantini


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sonda a rosette per fori di sondaggio


Explanation:
sembra proprio questo:
http://books.google.it/books?id=-_3oY6CQ9xAC&pg=PA226&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2011-05-06 09:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

...o anche solo "rosette per fori di sondaggio".

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2011-05-06 09:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

"by means of" che precede è "per mezzo di" (ho visto adesso che l'avevi inserito nella domanda) :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-05-06 13:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

prego, figurati!!!

Marika Costantini
Italy
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 73
Grading comment
Grazie mille!!!!
Notes to answerer
Asker: Sì, avevo sbagliato a copiare! :)) Grazie ancora, mi stava facendo impazzire!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search