15:16 Jun 15, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / punzonatrice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Luisa Dell'Orto United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ribaltamento / rotazione |
| ||
3 +1 | arrotondamento |
|
ribaltamento / rotazione Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2008-06-15 16:23:13 GMT) -------------------------------------------------- MC-GRAW-HILL. Potrebbe trattarsi di questo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arrotondamento Explanation: Ciao Sabrina, azzardo questa propostacon un basso livello di confidence perchè a mio avviso ha più senso rispetto a una rotazione o un ribaltamento. Inoltre, tenendo presente che l'inglese è scritto proprio da cani, roll over è un arrotondamento in senso matematico (arrotondamento dei decimali) non vorrei che qui fosse stato utilizzato con una pessima traduzione da qualche altra lingua. -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni1 ora (2008-06-17 17:04:48 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Sabrina, ragionavo sulla tua definizione. Sei sicura che qui si parla di un utensile di punzonatura? -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni2 ore (2008-06-17 17:23:13 GMT) -------------------------------------------------- Attenzione, l'effetto/difetto è il fatto che "si allarga progressivamente non il rollover -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni16 ore (2008-06-18 08:11:47 GMT) -------------------------------------------------- Sì pensavo anch'io a una cosa di questo tipo, cioè i bordi sono ricurvi e con la lavorazione si allargano. Immagina la lamiera del bordo che invece di restare perfettamente diritta si flette un po' verso l'esterno. -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2008-06-20 06:22:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.