14:00 May 22, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / torni di precisione a CNC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessia Del Conte Italy Local time: 08:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ripristino e riavvolgimento |
| ||
4 | reset e rewind |
|
reset e rewind Explanation: Vedi spiegazione -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2008-05-22 15:35:15 GMT) -------------------------------------------------- Io lascerei i due termini in inglese di solito non vengono tradotti. Vedi link http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4RNWN_itIT264IT265&q... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ripristino e riavvolgimento Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 20 ore (2008-05-23 10:35:17 GMT) -------------------------------------------------- secondo me si riferisce al timer o per meglio dire al tempo |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |