fulfill an aspiration

Italian translation: realizzare un'aspirazione/sogno

07:48 May 19, 2020
English to Italian translations [PRO]
Marketing / Market Research / migrazione su piattaforme
English term or phrase: fulfill an aspiration
It needs to be stated that the fundamental aspect of grocery shopping is that the purchase is not done to **fulfill an aspiration.**
Diego Sibilia
Italy
Local time: 11:17
Italian translation:realizzare un'aspirazione/sogno
Explanation:
direi così
Selected response from:

Elena Feriani
Italy
Local time: 11:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1realizzare un'aspirazione/sogno
Elena Feriani
4soddisfare un'aspirazione
Gianna Senesi
4soddisfare un desiderio
Sara Bucciarelli
5 -1realizzare un'ambizione
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3realizzare un desiderio
Helena Caruso
3realizzare un'aspirazione
Eleonora Imazio
4 -1esaudire un desiderio
Lorenzo Rossi


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realizzare un desiderio


Explanation:
Una possibile traduzione (bisognerebbe anche avere più contesto). Buon lavoro!

Helena Caruso
Italy
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realizzare un'aspirazione


Explanation:
Se ho capito bene il contesto, la frase dice che quando fai la spesa non lo fai per motivi alti, diciamo così.

Eleonora Imazio
Italy
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sara Bucciarelli: Nella mia interpretazione del contesto, il significato non è quello di aspirazione, ma senza ulteriore contesto non posso sapere con certezza
1 hr
  -> In effetti, visto il contesto fornito, l'espressione può essere interpretata in molti modi diversi. La mia è solo una delle tante possibili versioni ;)

agree  martini
2 hrs
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
realizzare un'aspirazione/sogno


Explanation:
direi così

Elena Feriani
Italy
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cora Annoni
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soddisfare un'aspirazione


Explanation:
Ciao.
Terminologia di marketing.
Vedi, ad esempio:
http://www.marketrevolution.it/innovazione-prodotto-fail/

Gianna Senesi
Italy
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soddisfare un desiderio


Explanation:
Effettivamente è una traduzione complessa perché non è chiarissimo se il termine 'aspiration' ha il senso di 'aim' o di 'desire'. Sarebbe utile sapere cosa viene dopo, mi aspetto un frase avversativa che contrasti il 'fulfill an aspiration'!

Sara Bucciarelli
Italy
Local time: 11:17
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia Marconi
5 mins

agree  Chiara Tosatto
30 mins

disagree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: "fulfill an aspiration = soddisfare un desiderio" ? ... the meaning is different: "grocery shopping is that the purchase is not done to fulfill an aspiration" ... as you write: it's not clear if 'aspiration' has the sense of 'aim' or 'desire'
1 hr

disagree  martini: non capisco la sfilza di disagree da parte tua, aspiration è aspirazione, e comunque si tratta di interpretazioni
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
realizzare un'ambizione


Explanation:
soddisfare necessità basica (acquisto di generi alimentari) vs. realizzare un'ambizione (acquisto di oldtimer, villa)

grocery shopping = acquisto di alimenti / generi alimentari basici

[ It needs to be stated that the fundamental aspect of grocery shopping is that the purchase is not done to fulfill an aspiration. ]

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sara Bucciarelli: Le occorrenze trovate su google mi sembrano essere fuori da questo contesto
39 mins
  -> it's my interpretation as a human translator - explained in my Explanation
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
esaudire un desiderio


Explanation:
Esaudire un desiderio



Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sara Bucciarelli: Credo che 'esaudire' si usi con desiderio solo in contesti un po' letterari e che hanno a che fare col soprannaturale...
39 mins
  -> Qui, visto l'esiguo contesto, è anche possibile che si tratti di un testo letterario.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search