must-haves of the season

Italian translation: i must della stagione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:must-haves of the season
Italian translation:i must della stagione
Entered by: Olga Buongiorno

07:50 Apr 23, 2009
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Descrizione negozio alla moda
English term or phrase: must-haves of the season
All the key fashion must-haves of the season at affordable prices.
Olga Buongiorno
Italy
Local time: 05:51
i must della stagione
Explanation:
di solito si usa nel linguaggio della moda :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2009-04-23 07:54:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&q="must della stagione"&me...

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2009-04-29 09:49:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te olga :)
Selected response from:

Marika Costantini
Italy
Local time: 05:51
Grading comment
Grazie mille a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +14i must della stagione
Marika Costantini
4 +5prodotti / articoli / creazioni (di moda) indispensabili e imperdibili della stagione
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +3gli irrinunciabili di stagione
Alessandra Piazzi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
prodotti / articoli / creazioni (di moda) indispensabili e imperdibili della stagione


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 573

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Mafrica: totalmente d'accordo
0 min
  -> Grazie Giuliana

agree  albysito (X)
2 hrs
  -> Grazie mille!

agree  Monica Bacchieri
3 hrs
  -> Grazie Monica

agree  Monia Di Martino: O "immancabili". Usare l'italiano è sempre più sicuro.
3 hrs
  -> Grazie Monia

agree  TIL Ltd (X)
3 hrs
  -> Grazie Valentina
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
gli irrinunciabili di stagione


Explanation:
Altra idea se vuoi proprio l'Italiano ;-)

Alessandra Piazzi
Italy
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Massara: mi piace! ;d
22 mins
  -> Grazie Laura! Di solito sulle riviste o c'è must o c'è spessissimo *gli irrinunciabili*

agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Anche questa mi piace molto
3 hrs
  -> Grazie mille Gaetano!

agree  Christine Caillaud: si è il gergo della moda che + corrisponde
3 hrs
  -> Grazie anche a te ccaillaud!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +14
i must della stagione


Explanation:
di solito si usa nel linguaggio della moda :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2009-04-23 07:54:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&q="must della stagione"&me...

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2009-04-29 09:49:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te olga :)

Marika Costantini
Italy
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Grazie mille a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adele Oliveri: mi piace, è molto sintetico :-)
0 min
  -> grazie mille adele! :)

agree  Alessandra Negrini
1 min
  -> grazie mille alessandra! :)

agree  Maria Luisa Barbano: concordo!
2 mins
  -> grazie mille maria luisa! :)

agree  anna carbone: direi anch'io
4 mins
  -> grazie mille anna :)

agree  lucagandi
5 mins
  -> grazie mille luca :)

agree  AdamiAkaPataflo: anche "di stagione" :-)
6 mins
  -> grazie mille pataflo :)

agree  Francesca Siotto: una delle poche volte in cui sono d'accordo a non tradurre.. ma ormai 'must' è proprio...un must in tantissimi testi di moda..
10 mins
  -> è vero, ormai si trova dappertutto. grazie francesca :)

agree  Giulia D'Ascanio
11 mins
  -> grazie giulia :)

agree  Alessandra Piazzi
11 mins
  -> grazie alessandra :)

agree  switch2.it: anche "di stagione" come suggerisce pataflo
22 mins
  -> grazie sara :)

agree  Chiara Righele
26 mins
  -> grazie chiara :)

agree  Giuseppe Arlotta
47 mins
  -> grazie mille :)

agree  Pompeo Lattanzi
2 hrs
  -> grazie pompeo :)

disagree  albysito (X): "Inglesismo" inutile in lingua Italiana (a nostro modesto parere)
2 hrs
  -> non mi sembrano i presupposti giusti per un disagree, è questione di opinioni, sicuramente è usatissimo nel settore.

agree  Dana Rinaldi
4 hrs
  -> grazie dana :)

agree  Maria Luisa Dell'Orto: Anch'io concordo in questo caso di utilizzare il termine must
1 day 2 hrs
  -> grazie mille maria luisa, ciao :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search