GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:50 Sep 14, 2015 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 17:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | orecchini a gancio |
| ||
4 | orecchini a monachella |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
orecchini a gancio Explanation: Anche qui credo che si tratti di un errore per "ear hooks". Forse si tratta di un testo scritto da non madrelingua. https://www.google.it/webhp?hl=it#hl=it&q="ear hooks" Ecco una ricerca bilingue: https://www.google.it/webhp?hl=it#hl=it&q="ear hooks" "orecc... E una in italiano: https://www.google.it/#q="orecchini a gancio" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
orecchini a monachella Explanation: orecchini a monachella |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.