block arrows

Italian translation: frecce a blocchi

14:41 Nov 29, 2017
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Tipografia
English term or phrase: block arrows
Ho perfettamente capito di quali frecce si tratta, sono contrapposte alle "line arrows", ma non so come si chiamano in italiano... PowerPoint chiama le "block arrows" "frecce" e le "line arrows" "linee", ma io ho bisogno di differenziarle...
Sara Passarella
Local time: 16:41
Italian translation:frecce a blocchi
Explanation:
https://www.microsoft.com/it-it/language/Search?&searchTerm=...

La stessa Microsoft è però contraddittoria, e al plurale, come tu stessa hai accennato per PowerPoint, traduce il termine semplicemente con "frecce", come puoi vedere di seguito:

https://www.microsoft.com/it-it/language/Search?&searchTerm=...

Ma dato che devi comunque trovare un termine distintivo, credo che "frecce a blocchi" sia la traduzione preferibile, come indicata al singolare nella prima pagina indicata sopra.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 6 ore (2017-11-30 21:14:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te Sara! Buon lavoro e buona serata!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:41
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4frecce a blocchi
Gaetano Silvestri Campagnano
4frecce a blocco
Francesco Badolato
4frecce piene
Daniel Frisano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frecce piene


Explanation:
Tipo questa:

https://it.freepik.com/icone-gratis/freccia-piena-e-rivolta-...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2017-11-29 14:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

Per "line arrow" (in presenza e per contrasto con una "block arrow") direi piuttosto "freccia sottile".

Daniel Frisano
Czech Republic
Local time: 16:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frecce a blocco


Explanation:
https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=... arrow&langID=Italian&Source=true&productid=All Products

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2017-11-29 14:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

Riposto il link:
https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=...

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-11-29 14:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Dal link sopra selezionare la lingua italiana e poi "block arrow" e viene fuori la traduzione.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frecce a blocchi


Explanation:
https://www.microsoft.com/it-it/language/Search?&searchTerm=...

La stessa Microsoft è però contraddittoria, e al plurale, come tu stessa hai accennato per PowerPoint, traduce il termine semplicemente con "frecce", come puoi vedere di seguito:

https://www.microsoft.com/it-it/language/Search?&searchTerm=...

Ma dato che devi comunque trovare un termine distintivo, credo che "frecce a blocchi" sia la traduzione preferibile, come indicata al singolare nella prima pagina indicata sopra.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 6 ore (2017-11-30 21:14:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te Sara! Buon lavoro e buona serata!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 70
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search