GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:38 Feb 12, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marilina Vanuzzi Italy Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | corretta prassi commerciale |
| ||
3 | dichiarazione di condotta di vendita in buona fede |
|
dichiarazione di condotta di vendita in buona fede Explanation: It is a sort of transparency declaration. What you sign is all there is to know, nothing has been hidden or misrepresented or embellished. The translation is not as flowing as the English version, hence a med. confidence; the concept is right on the mark. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corretta prassi commerciale Explanation: Si tratta di una dichiarazione che si trova spesso nei codici etici e di condotta aziendale. Se cerchi l'espressione in rete ("corretta prassi commerciale") trovi moltissimi riferimenti e spiegazioni adatti anche al tuo contesto. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2010-02-17 15:12:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Prego, Cinzia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.