as the occasion arises

Italian translation: qualora se ne presenti la necessità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as the occasion arises
Italian translation:qualora se ne presenti la necessità
Entered by: Francesca Gamurrini

12:44 Jan 19, 2007
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: as the occasion arises
Contesto:
"XXX reserves the right to amend its privacy policy as the occasion arises."

'...quando se ne presenti l'occasione" potrebbe essere una soluzione valida?
Francesca Gamurrini
Local time: 14:03
allorché/allorquando/ove/qualora ....
Explanation:
io avevo pensato alla stessa cosa che hai proposto tu.
qualcosa tipo:
ove/qualora/allorché/allorquando se ne presenti l'occasione/se ne verifichi la possibilità/necessità
o addirittura, 'non appena...'
Selected response from:

Mara Ballarini
Australia
Local time: 22:03
Grading comment
Grazie mille Mara, integro la tua risposta con quella di Fiamma, che si adatta bene al mio contesto
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4allorché/allorquando/ove/qualora ....
Mara Ballarini
4 +2in qualsiasi momento
Mauro Cristuib-Grizzi
4al momento giusto /più opportuno
Gian


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in qualsiasi momento


Explanation:
... mi sembra una formula più usata

Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 14:03
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesley Burgon
10 mins

agree  Raffaella Magi McCann (X)
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
allorché/allorquando/ove/qualora ....


Explanation:
io avevo pensato alla stessa cosa che hai proposto tu.
qualcosa tipo:
ove/qualora/allorché/allorquando se ne presenti l'occasione/se ne verifichi la possibilità/necessità
o addirittura, 'non appena...'

Mara Ballarini
Australia
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie mille Mara, integro la tua risposta con quella di Fiamma, che si adatta bene al mio contesto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eride
13 mins
  -> grazie eride!

agree  Laura P-
30 mins
  -> grazie Lauretta!

agree  Fiamma Lolli: "qualora se ne presenti la necessità", sì
1 hr
  -> grazie Fiamma!

agree  Lesley Burgon: .... e forse più adatto al contesto formale - anche il suggerimento di Fiamma
2 hrs
  -> sì, grazie Lesley
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al momento giusto /più opportuno


Explanation:

++

Gian
Italy
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search