GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:40 Jun 1, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Tosi Germany Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | appropriazione |
| ||
3 | Cessione di proprietà sui beni |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
appropriazione Explanation: escussione (enforce) della garanzia tramite appropriazione ad es. v. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX:52... http://www.dirittobancario.it/rivista/garanzie/i-contratti-d... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cessione di proprietà sui beni Explanation: Generalmente se non viene concordato diversamente dalle parti al momento della "appropriation" è riconducibile il passaggio della proprietà sui beni. "Dizionario di inglese legale applicato" Serena De Palma -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2019-06-02 05:19:10 GMT) -------------------------------------------------- Generalmente se non viene concordato diversamente dalle parti, al momento della "appropriation" è riconducibile il passaggio della proprietà sui beni. Mancava una virgola. Scusate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.