to which I swear

Italian translation: che io attesto sotto vincolo di giuramento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to which I swear
Italian translation:che io attesto sotto vincolo di giuramento
Entered by: Maria Elisa Albanese

16:34 Apr 28, 2019
English to Italian translations [PRO]
Law (general) / affidavit
English term or phrase: to which I swear
..... whose identity was proved to me on the basis of satisfactory evidence, to which I swear.

.....
The affiant further declares that the present instrument is true and is valid for all the acts of civil life.
And so she said, to which I swear.
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 15:41
che io attesto sotto vincolo di giuramento
Explanation:
Considerata la costruzione della frase tradurrei in questo modo.
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 15:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3che io attesto sotto vincolo di giuramento
Oscar Romagnone
Summary of reference entries provided
Giuramento
Sara Gazo

  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to which i swear
che io attesto sotto vincolo di giuramento


Explanation:
Considerata la costruzione della frase tradurrei in questo modo.

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1200
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


46 mins
Reference: Giuramento

Reference information:
https://www.guidelegali.it/pagina/169.aspx

in questo articolo si presenta la formula "giuro e giurando affermo…" o "giuro e giurando affermo essere vero…", che è abbastanza usata, ma non sono sicura che sia rilevante a questa specifica traduzione.

Hope this helps!


    Reference: http://https://www.guidelegali.it/pagina/169.aspx
Sara Gazo
United Kingdom
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search