GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:59 Feb 17, 2016 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Malureanu Romania Local time: 03:14 | ||||||
Grading comment
|
senza la facolta' di fare la propria scelta di altre disposizioni di legge Explanation: if one of the parties is from a different state than the State of Ohio or from other country, then it must be aware that the construction (interpretation) of the agreement must stick to the legal provisions of the State of Ohio and that party is not given the choice of choosing other legal provisions (laws) to govern it. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
49 mins confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |