postponed to the extent prevented

Italian translation: posticipato di un periodo di tempo equivalente a quello per cui l'adempimento degli obblighi. ..

20:24 Jun 2, 2015
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: postponed to the extent prevented
Force majeure
Performance by any party under this Agreement will be excused or postponed to the extent prevented or delayed by fire, explosion.....

Qual è il traducente corretto?

Grazie in anticipo per l'aiuto!
progress
Local time: 23:19
Italian translation:posticipato di un periodo di tempo equivalente a quello per cui l'adempimento degli obblighi. ..
Explanation:
contrattuali è stato impedito o ritardato a causa di incendio,...

È lunga ma non riesco a essere più sintetica...
Selected response from:

Claudia Di Loreto
Local time: 23:19
Grading comment
Grazie comunque a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1posticipato di un periodo di tempo equivalente a quello per cui l'adempimento degli obblighi. ..
Claudia Di Loreto
4prorogato in misura dell'ostacolo...
Giovanni Pizzati
3prorogato rispetto al termine convenuto
Elena Mordenti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
posticipato di un periodo di tempo equivalente a quello per cui l'adempimento degli obblighi. ..


Explanation:
contrattuali è stato impedito o ritardato a causa di incendio,...

È lunga ma non riesco a essere più sintetica...


Claudia Di Loreto
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 78
Grading comment
Grazie comunque a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Cherici: sì, annullato o ritardato ecc.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prorogato rispetto al termine convenuto


Explanation:
in pratica le parti sono sollevate dall'adempimento della prestazione prevista dal contratto fino al perdurare dell'evento di forza maggiore


    Reference: http://www.trans-lex.org/944000
    Reference: http://www.terratinta.com/wp-content/uploads/2014/10/General...
Elena Mordenti
Italy
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prorogato in misura dell'ostacolo...


Explanation:
... o ritardo dovuto ad incendio, esplosione, ...

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 23:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 298
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search