Breakout educational tracks

Italian translation: percorsi formativi introduttivi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakout educational tracks
Italian translation:percorsi formativi introduttivi
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

12:30 Aug 12, 2020
English to Italian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: Breakout educational tracks
Email di invito ad un virtual road show di un'azienda informatica.

Nella lista di quello che viene offerto ai partecipanti c'è: "Breakout educational tracks on business and security "

Che cosa significa "breakout" in questo caso?

Gli altri punti sono:

• General sessions, including XXX business updates
• A panel of MSP peers discussing beneficial opportunities in security
• Peer sessions covering a variety of topics including operational benchmarks, building a culture of automation, and endpoint detection and response
• Breakout educational tracks on business and security


grazie!
Sara Bigini
United Kingdom
Local time: 11:11
percorsi formativi di base / iniziali / introduttivi
Explanation:
Qui si intende "breakout" nel senso di "inizio", "introduzione", trattandosi quindi, di una formazione iniziale e di base.

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2020-08-19 10:04:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Sara, e buona giornata!
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:11
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1percorsi formativi di base / iniziali / introduttivi
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
breakout educational tracks
percorsi formativi di base / iniziali / introduttivi


Explanation:
Qui si intende "breakout" nel senso di "inizio", "introduzione", trattandosi quindi, di una formazione iniziale e di base.

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2020-08-19 10:04:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Sara, e buona giornata!

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1209
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Nanni
4 days
  -> Grazie mille Isabella
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search