https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/international-org-dev-coop/3673727-credit-club.html&phpv_redirected=1

credit club

Italian translation: Gruppo di credito

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:credit club
Italian translation:Gruppo di credito
Entered by: Erica Salvaneschi

18:13 Jan 31, 2010
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: credit club
"- Food: people who donate the preparing of food and refreshments to the community members on communal working days;
- Contributions and fees: for *credit club* and similar financial projects, contributions from all members; service fees, such as for obtaining water"

si parla delle diverse tipologie di donazioni. Ho dato un'occhiata alle altre lingue, ma società di credito non mi convince al 100%.

Grazie in anticipo per ogni eventuale commento/suggerimento.
Erica Salvaneschi
United Kingdom
Local time: 15:34
credito di gruppo
Explanation:
club = gruppo con interessi e/o gusti affini

offrono <B>crediti di gruppo</B>: se l'erogazione del credito è<B> finanziata, in tutto o in parte, con donazioni private o pubbliche</B>, esistono rischi di condotte ...
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=448260
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 16:34
Grading comment
Ho chiesto chiarimenti all'autore dell'articolo. Riassumendo:"The employees of a small organization or department get together and decide to all contribute a small proportion of their income to a fund when they get paid(...)If one of the members has a huge expense in any particular month, such as a marriage or funeral, the group may decide to let that person have the accumulated funds that month(...) Eccetera. Credo che la definizione più appropriata sia appunto questa "gruppi di credito": riferimenti trovati:
http://www.unitedactionforchildren.org/livelihood_projects_ita.htm

http://web.econ.unito.it/grameen/bancagrameen.html

il tuo suggerimento è stato prezioso, ti ringrazio Cristina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3credito di gruppo
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
credito di gruppo


Explanation:
club = gruppo con interessi e/o gusti affini

offrono <B>crediti di gruppo</B>: se l'erogazione del credito è<B> finanziata, in tutto o in parte, con donazioni private o pubbliche</B>, esistono rischi di condotte ...
http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=448260

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 16:34
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ho chiesto chiarimenti all'autore dell'articolo. Riassumendo:"The employees of a small organization or department get together and decide to all contribute a small proportion of their income to a fund when they get paid(...)If one of the members has a huge expense in any particular month, such as a marriage or funeral, the group may decide to let that person have the accumulated funds that month(...) Eccetera. Credo che la definizione più appropriata sia appunto questa "gruppi di credito": riferimenti trovati:
http://www.unitedactionforchildren.org/livelihood_projects_ita.htm

http://web.econ.unito.it/grameen/bancagrameen.html

il tuo suggerimento è stato prezioso, ti ringrazio Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: