occurrence-based

Italian translation: sulla base di sinistri intervenuti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:occurrence-based
Italian translation:sulla base di sinistri intervenuti
Entered by: Adrian MM.

11:26 Jun 30, 2020
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Agency Agreement
English term or phrase: occurrence-based
The insurance policies pursuant to this paragraph shall be ***occurrence based** and shall stipulate that they are primary insurance and that no insurance policy or self- insurance program of the Company will be called upon to contribute.

Grazie dei vostri suggerimenti!
Manuela:-)
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 05:53
per e sulla base di sinistri intervenuti
Explanation:
Low confidence level to highlight the better Italian of the other answers.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 4 heures (2020-07-01 15:59:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego! You, Maria, are welcome to take your Italian cue from an 'Englishman'-
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
You are right Adrian. In this case, 'occurrence' means 'sinistri'. It's easier than I thought:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2di tipo loss occurrence
Elena Feriani
4nel caso che si verifichino eventi specifici
Isabella Nanni
3polizze assicurative per evento
mona elshazly
3basate sulla data dell'avvenimento
Alessandro Mezzone
2per e sulla base di sinistri intervenuti
Adrian MM.


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nel caso che si verifichino eventi specifici


Explanation:
In quel paragrafo si parla di provisions particolari per casi specifici

Isabella Nanni
Italy
Local time: 05:53
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
polizze assicurative per evento


Explanation:
Devono essere polizze assicurative per evento


    Reference: http://books.google.com.eg/books?id=y16O3UZ71h8C&pg=PA176&lp...
mona elshazly
Egypt
Local time: 05:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
basate sulla data dell'avvenimento


Explanation:
Sul database della IATA "occurrence basis" viene tradotto "su base data avvenimento"
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1593517243785/...

qui c'è un articolo che espone la differenza tra 'loss occurrence' e 'claims made'
https://www.nonsolofisco.net/2018/05/11/polizze-in-forma-cla...



Alessandro Mezzone
United Kingdom
Local time: 04:53
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
di tipo loss occurrence


Explanation:
Loss occurrence:
Si tratta della clausola tradizionale prevista dall’art. 1917, comma 1, c.c. in
relazione alla quale l’operatività della garanzia è limitata ai fatti/eventi dannosi
avvenuti durante il periodo di vigenza della polizza, a prescindere dalla data di
richiesta del risarcimento.

Occurrence-based insurance is a type of policy that pays for losses that occur during the policy period, even if it’s no longer active when you file a claim.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2020-06-30 12:06:47 GMT)
--------------------------------------------------

Insomma queste polizze si basano sul momento di insorgenza del danno che deve avvenire durante il periodo di validità della polizza, ma la richiesta di risarcimento può avvenire anche dopo (al contrario delle polizze claim-based)


    https://www.ivass.it/pubblicazioni-e-statistiche/pubblicazioni/att-sem-conv/2019/13-11-iii-formazione/07_Clausole_loss_occurrence_claims_mad
    https://www.insureon.com/insurance-glossary/occurrence-based-policy
Elena Feriani
Italy
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandro Mezzone
8 mins

agree  tradu-grace
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
per e sulla base di sinistri intervenuti


Explanation:
Low confidence level to highlight the better Italian of the other answers.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 4 heures (2020-07-01 15:59:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Prego! You, Maria, are welcome to take your Italian cue from an 'Englishman'-

Example sentence(s):
  • Per i sinistri intervenuti in occasione di questi eventi, agonistici e non, la giurisprudenza mostra di distinguere a seconda che la competizione abbia avuto luogo

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/insurance/43357...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-french/insurance/242470...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
You are right Adrian. In this case, 'occurrence' means 'sinistri'. It's easier than I thought:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search