08:14 Oct 23, 2020 |
English to Italian translations [Non-PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alice Bevilacqua Italy Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
veniva pagata l'80% di quanto guadagnava un uomo Explanation: Alcune alternative potrebbero essere: - un'impiegata donna veniva pagata l'80% di quanto guadagnava un uomo nel 2013; - un'impiegata donna riceveva uno stipendio/una retribuzione pari all'80% di quello/a percepito/a da un uomo nel 2013 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lo stipendio di un impiegata ammontava all'80% di quello di un impiegato Explanation: Nel 2013 lo stipendio di un impiegata ammontava all'80% di quello di un impiegato |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guadagnava(no) l'80% rispetto agli uomini / ai colleghi maschi Explanation: - Nel 2013 una donna guadagnava l'80% rispetto a un uomo / a un collega maschio. - Nel 2013 le donne guadagnavano l'80% rispetto agli uomini / ai colleghi maschi ( A female employee earned 80% of what a man earned in 2013 ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nel 2013 un'impiegata guadagnava l'80% della controparte maschile. Explanation: Per non ripetere il verbo e rendere la frase più precisa e variegata ho voluto trovare un termine più specifico anche per "man"...spero si adatti al contesto! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.