GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:30 Jan 20, 2012 |
|
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierluigi Bernardini Italy Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
c'è troppa gente che si fa strada (va avanti) a forza di menzogne (inganni/falsità) Explanation: una proposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ci sono troppe persone che fanno dell'inganno la loro carta vincente Explanation: un'alternativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
che vanno avanti/si fanno strada barando/a forza di colpi bassi Explanation: Mi viene in mente questo. Comunque anche la tua proposta va bene. http://idioms.thefreedictionary.com/bluff -------------------------------------------------- Note added at 23 ore (2012-01-21 10:10:10 GMT) -------------------------------------------------- rettifico un attimino: "colpi bassi" è leggermente diverso (è più scorrettezza che inganno), quindi considera maggiormente "barando". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.