12:54 Dec 14, 2009 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
attività chiusa Explanation: un'attività già terminata |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attività a sé stante Explanation: Cia, io metterei singola, avulsa (da un contesto) o a sé stante. Il link si riferisce a one-off che è sinonimo di once off. Ciao Reference: http://www.thefreedictionary.com/one-off |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unica attività Explanation: altra possibilità |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
V. spiegazione Explanation: E' bene considerare la definizione delle esigenze del cliente come un processo aperto, in costante evoluzione. Io proporrei di girare la frase, per evitare costruzioni forzate, poco naturali in italiano. Ovviamente è solo una proposta. La soluzione della collega è comunque corretta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attività/pratica una tantum, saltuaria, cui dedicarsi una volta ogni tanto Explanation: :-) |
| |
Grading comment
| ||