germlined

Italian translation: adattato /reso germinale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:germlined
Italian translation:adattato /reso germinale
Entered by: carlogabrieli

17:32 Sep 23, 2014
English to Italian translations [PRO]
Medical - Genetics / Antibodies
English term or phrase: germlined
a "humanized" antibody or antigen binding protein, may be engineered
(for example "germlined") to decrease its immunogenicity, increase its affinity, alter its specificity, or for other purposes.

The VH and VL domains of the invention, in
certain embodiments, are germlined, i.e., the framework regions (FRs) of these domains are changed using conventional
molecular biology techniques to match the consensus amino acid sequences of human germline gene products
carlogabrieli
Local time: 06:16
adattato /reso germinale
Explanation:
Avrei quasi avuto la tentazione di suggerire "germinalizzato", ma è veramente orribile.

Dalla descrizione che si fa del termine, direi che equivale a "umanizzato".
Se non vuoi usare "umanizzato", "adattato" è una possibilità.

"Reso germinale" è più preciso, ma non sono sicuro che sia fondamentale essere così specifici, perché il termine è spiegato in seguito.
Selected response from:

Danilo Allegra
Italy
Local time: 06:16
Grading comment
Grazie mille mi sembra la traduzione più adatta al contesto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2adattato /reso germinale
Danilo Allegra
3modificato nella linea germinale
Domenico Pettinato (X)
3con terapia genica germinale
monica.m


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modificato nella linea germinale


Explanation:
Non sono esperto del campo quindi aspetta eventuali traduzioni di traduttori esperti ne campo. Dovrebbe trattarsi di manipolazioni del corredo genetico...Ecco alcuni riferimenti: su germ-line http://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/germ-... e http://it.wikipedia.org/wiki/Linea_germinale

Domenico Pettinato (X)
Italy
Local time: 06:16
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con terapia genica germinale


Explanation:
TERAPIA GENICA
www.governo.it/bioetica/pareri_abstract/abstract_terapia_ge...
15/feb/1991 - Il parere sulla terapia genica è composto da due relazioni distinte, ma ... discendenza (terapia genica germinale), oppure può eliminare o ...

monica.m
Italy
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
adattato /reso germinale


Explanation:
Avrei quasi avuto la tentazione di suggerire "germinalizzato", ma è veramente orribile.

Dalla descrizione che si fa del termine, direi che equivale a "umanizzato".
Se non vuoi usare "umanizzato", "adattato" è una possibilità.

"Reso germinale" è più preciso, ma non sono sicuro che sia fondamentale essere così specifici, perché il termine è spiegato in seguito.

Danilo Allegra
Italy
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille mi sembra la traduzione più adatta al contesto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PLR TRADUZIO (X)
1 hr

agree  Maria Grazia Weiner
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search