underscored

Italian translation: nettamente/prettamente/fortemente caratterizzato da / impregnato/pervaso di

16:26 Jan 20, 2020
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / Social
English term or phrase: underscored
, I situate the process and ex- perience of growing older and having an aging and aged female body in a social context that is underscored by sexism and ageism as well as by “the intersection of power relations rooted in gender, racial/eth- nic, sexuality, and class hierarchies”
Mohammad Rostami
United States
Italian translation:nettamente/prettamente/fortemente caratterizzato da / impregnato/pervaso di
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2020-01-20 17:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

Scusami, non capisco cosa hai chiesto. Spiegazione in che senso?

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2020-01-20 17:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Se non hai capito bene la funzione dei termini di risposta, ti faccio un esempio della frase:

«in un contesto sociale fortemente (/nettamente/prettamente) caratterizzato da (/impregnato/pervaso di/da) sessismo e discriminazioni sull'età»

--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2020-01-20 17:22:29 GMT)
--------------------------------------------------

Le sbarre "/" introducono le possibili alternative, che nell'esempio della frase appena sopra ho indicato anche in parentesi.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4nettamente/prettamente/fortemente caratterizzato da / impregnato/pervaso di
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +1alimentato da
Vittorio Preite


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
nettamente/prettamente/fortemente caratterizzato da / impregnato/pervaso di


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2020-01-20 17:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

Scusami, non capisco cosa hai chiesto. Spiegazione in che senso?

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2020-01-20 17:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Se non hai capito bene la funzione dei termini di risposta, ti faccio un esempio della frase:

«in un contesto sociale fortemente (/nettamente/prettamente) caratterizzato da (/impregnato/pervaso di/da) sessismo e discriminazioni sull'età»

--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2020-01-20 17:22:29 GMT)
--------------------------------------------------

Le sbarre "/" introducono le possibili alternative, che nell'esempio della frase appena sopra ho indicato anche in parentesi.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 479
Notes to answerer
Asker: Can you bring explanation dear Gaetano Silvestri Campagnano. Thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Valente: caratterizzato
3 hrs
  -> Grazie mille Cristina

agree  Sabrina Bruna: anch'io scelgo "caratterizzato"
4 hrs
  -> Grazie mille Sabrina

agree  Adriana Esposito
23 hrs
  -> Ancora grazie mille e Ciao Adriana

agree  Elena Zanetti
1 day 22 hrs
  -> Grazie mille Elena
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alimentato da


Explanation:
il soggetto della frase è "the process" .....alimentato da.....gli altri suggerimenti non funzionano a mio avviso.
Letteralmente tradotto è "sottolineato"

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
5 hrs
  -> grazie ^_^
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search