https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/general-conversation-greetings-letters/6003487-take-care-everyone.html&phpv_redirected=1

Take care everyone

Italian translation: Auguri di ogni bene a tutti

18:42 Dec 8, 2015
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Lettera auguri
English term or phrase: Take care everyone
Come posso tradurre questa frase alla fine di una lettera di auguri dell'azienda? State bene? Grazie
Miranda Menga
Local time: 11:52
Italian translation:Auguri di ogni bene a tutti
Explanation:
Se non compare già nelle righe che precedono. Cosa ne dici?

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2015-12-13 14:28:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie e tanti auguri anche a te, :)
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 11:52
Grading comment
Grazie e.. auguri

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Auguri di ogni bene a tutti
Giuseppe Bellone
4 +2Un caro saluto a tutti
Adriano Bonetto


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
take care everyone
Un caro saluto a tutti


Explanation:
Non abbiamo l'abitudine di dire "Abbiate cura di voi"...
Questo mi sembra un giusto equilibrio tra il formale e il "finto" informale :-)

Adriano Bonetto
Italy
Local time: 11:52
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Roscini: Mi sembra un'ottima soluzione
26 mins
  -> Grazie Marta!

agree  zerlina
13 hrs
  -> Grazie Zerlina!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
take care everyone
Auguri di ogni bene a tutti


Explanation:
Se non compare già nelle righe che precedono. Cosa ne dici?

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2015-12-13 14:28:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie e tanti auguri anche a te, :)

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 11:52
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 100
Grading comment
Grazie e.. auguri

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: a me piace questo
51 mins
  -> Grazie, mi sembra vicino all'idea dell'inglese e suona anche decente in italiano. Ogni bene a te :))

agree  Shera Lyn Parpia
13 hrs
  -> Grazie :)) Ogni bene anche a... te!

agree  AdamiAkaPataflo: ci sta :-)
16 hrs
  -> aaazziieee :))

agree  tradu-grace
22 hrs
  -> Grazie :))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: