GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:15 Aug 11, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | obbligazione (passiva) differita di imposte senza fondo accantonato all'effetto |
|
unprovided(-for) deferred tax liability obbligazione (passiva) differita di imposte senza fondo accantonato all'effetto Explanation: Unprovided means for which no provision has been set aside and is short for 'not provided for' but is ambiguous for 'unsupplied' or not put up. I know what the English means - a.k.a. a 'tax hold-over', the liability IMO rather than the tax is deferred - not sure too about the Italian... Reference: http://eng.proz.com/personal-glossaries/entry/18988913-defer... Reference: http://eng.proz.com/kudoz/english-to-italian/finance-general... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.