GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:25 Dec 30, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shabelula Italy Local time: 14:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tutela degli impegni di debito |
| ||
3 | clausole di protezione degli investitori |
| ||
2 | tutela degli accordi sui debiti |
|
tutela degli accordi sui debiti Explanation: a senso. non trovo riscontri |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tutela degli impegni di debito Explanation: Sulla stessa linea della collega, suggerirei di usare "tutela degli impegni di debito". I "covenant" sono clausole anche definite come "impegni" che hanno lo scopo di, appunto, tutelare gli obbligazionisti, per esempio. Qui un riferimento: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-IT/TXT/?uri=CELEX... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clausole di protezione degli investitori Explanation: https://books.google.com.ua/books?id=mQGUCwAAQBAJ&pg=PT52&lp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.