12:24 Aug 24, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / financial markets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Allione Italy Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | steepener |
| ||
4 | irripidimento / ripidità |
|
steepener steepener Explanation: Il termine rimane in inglese. Eccoti una definizione: "Un’obbligazione steepener è un titolo che scommette sull’irripidimento della curva dei tassi: chi compra questi titoli è convinto che i tassi a lungo periodo aumenteranno ed in misura maggiore di quelli a breve periodo". La parola "steepener" deriva proprio dal concetto di "irripidimento" Nel link sottostante trovi un documento che lo spiega in modo molto chiaro. Reference: http://www.finanzaonline.com/forum/attachments/obbligazioni-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
steepener irripidimento / ripidità Explanation: steepener Tradotto in Italiano è irripidimento o ripidità https://www.linguee.it/inglese-italiano/traduzione/curve ste... Un’obbligazione Steepener è un titolo che scommette sull’irripidimento della curva dei tassi: chi compra questi titoli è convinto che i tassi a lungo periodo aumenteranno ed in misura maggiore di quelli a breve periodo. “Steepening” rappresenta il processo con cui una curva tende ad impennarsi aumentando il differenziale di rendimento tra la parte a breve e la parte a lungo termine dei tassi. https://www.bondworld.it/sotto-la-lente-la-curva-dei-tassi-s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.