Dirt and chips trap

Italian translation: filtro sporcizia e impurità

14:15 Mar 17, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / sgrassaggio metalli
English term or phrase: Dirt and chips trap
Impianto di sgrassaggio metalli
Può essere "separatore di impurità e schegge" o qualcosa del genere? Grazie

A dirt trap has been installed in the chamber passage. in order to protect the solvent pump against chips and solid particles. Mesh size of this filter is approx. 200 µm
Access to this dirt trap is possible through the maintenance flap. The micro switch checks the position of the maintenance flap. (...)
Chip trap
Has to be cleaned several times a day. Do not use damaged filters. Clean trap. Be careful that no chip passes away of the housing. If this happens you have to remove the chip as soon as possible. Exchange damaged filter bags. Keep chip trap housing always clean.
Silvia Guazzoni
Local time: 18:36
Italian translation:filtro sporcizia e impurità
Explanation:
Io lo traduco sempre come:
filtro per la sporcizia e le impurità (schegge/residui/particelle... qualsiasi cosa sia applicabile)
ciaoo!


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-17 14:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

... anche separatore comunque può andare benissimo.
Selected response from:

Drem
Local time: 18:36
Grading comment
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1filtro sporcizia e impurità
Drem


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dirt and chips trap
filtro sporcizia e impurità


Explanation:
Io lo traduco sempre come:
filtro per la sporcizia e le impurità (schegge/residui/particelle... qualsiasi cosa sia applicabile)
ciaoo!


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-17 14:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

... anche separatore comunque può andare benissimo.

Drem
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
40 mins
  -> grazie Gian!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search