GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:51 Mar 7, 2019 |
English to Italian translations [PRO] Engineering: Industrial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 11:27 | ||||
Grading comment
|
estrazione di tubi luminosi/estrarre tubi luminosi Explanation: Anche se "extract" qui è verbo si potrebbe anche usare un sostantivo. light tubes = tubi luminosi Light tube emitting a diffused and uniform light for indoor applications Tubo luminoso a luce diffusa e omogenea progettato per ambienti interni http://www.aldabra.it/uploads/files/INTERIOR_design (1).pdf Light Tube: Polycarbonate Tubo luminoso: Policarbonato http://www.uni-lite.com/wp-content/uploads/2016/06/PS-ML5-IN... Anche qui: http://www.joycarespa.com/download/joyello/JL-991-992manual.... -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2019-03-07 12:00:36 GMT) -------------------------------------------------- I tubi luminosi sono di vario genere: https://en.wikipedia.org/wiki/Light_tube |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rimozione dei tubi fluorescenti Explanation: Io parlerei di "rimozione" qui, più che di "estrazione". L'avverto come una collocazione più naturale in italiano. È un suggerimento. Spero di esser stata utile. Ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estrazione/rimozione delle lampadine tubolari / dei tubi fluorescenti Explanation: "programmi di manutenzione basati sull'estrazione lampadine tubolari / dei tubi fluorescenti". -------------------------------------------------- Note added at 33 min (2019-03-07 11:25:01 GMT) -------------------------------------------------- Errata corrige: "i precedenti programmi di manutenzione, basati sull'estrazione delle lampadine tubolari / dei tubi fluorescenti, non sono/risultano più essenziali/indispensabili". -------------------------------------------------- Note added at 13 giorni (2019-03-20 12:48:28 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Cinzia. Buon lavoro e buona giornata! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.