canstock

Italian translation: can stock / laminati per contenitori/lattine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:canstock
Italian translation:can stock / laminati per contenitori/lattine
Entered by: Silvia Nigretto

08:16 May 2, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / lastre di alluminio
English term or phrase: canstock
descrizione di alcuni utilizzi di lastre di alluminio, tra cui "canstock", auto sheet, reflector sheet
Barbara Turchetto
Italy
Local time: 09:40
can stock / laminati per contenitori/lattine
Explanation:
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

Trovo:
"Gli FRP ricomprendono oltre quindici tipi di prodotti, alcuni dei quali corrispondono ad
un'applicazione finale specifica, mentre altri possono essere destinati a più usi, in ragione dello spessore,
dell'ampiezza e delle particolari operazioni di finitura cui vengono sottoposti. Le principali categorie di
FRP che possono essere prodotte dai laminatoi sono: laminati in lega comune (common material alloy
1xxx, 3xxx e 5xxx), laminati per edilizia (building sheet), lamine di alluminio (foil stock), laminati per il
corpo delle lattine per bevande (beverage can body stock), laminati per la chiusura delle lattine (can end
stock), laminati per contenitori per alimenti (food can stock), lastre litografiche (lithographic sheet) ecc.1 ."

Direi o lasci in inglese o traduci come indicato sopra che mi sembra un riferimento autorevole.

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2017-05-08 09:23:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Barbara!
Selected response from:

Silvia Nigretto
Local time: 09:40
Grading comment
grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3can stock / laminati per contenitori/lattine
Silvia Nigretto


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
can stock / laminati per contenitori/lattine


Explanation:
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

Trovo:
"Gli FRP ricomprendono oltre quindici tipi di prodotti, alcuni dei quali corrispondono ad
un'applicazione finale specifica, mentre altri possono essere destinati a più usi, in ragione dello spessore,
dell'ampiezza e delle particolari operazioni di finitura cui vengono sottoposti. Le principali categorie di
FRP che possono essere prodotte dai laminatoi sono: laminati in lega comune (common material alloy
1xxx, 3xxx e 5xxx), laminati per edilizia (building sheet), lamine di alluminio (foil stock), laminati per il
corpo delle lattine per bevande (beverage can body stock), laminati per la chiusura delle lattine (can end
stock), laminati per contenitori per alimenti (food can stock), lastre litografiche (lithographic sheet) ecc.1 ."

Direi o lasci in inglese o traduci come indicato sopra che mi sembra un riferimento autorevole.

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2017-05-08 09:23:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Barbara!

Silvia Nigretto
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search