14:23 Mar 8, 2016 |
|
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Fissare/assicurare ... attraverso |
| ||
3 | agganciare...attraverso/mediante |
|
agganciare...attraverso/mediante Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2016-03-08 14:29:25 GMT) -------------------------------------------------- Anche per non essere ridondanti dicendo "collegare" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fissare/assicurare ... attraverso Explanation: Fissare/assicurare tutte le connessioni ... attraverso i terminali di collegamento per ... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|