purge burner

Italian translation: bruciatore dei gas di spurga

15:44 Nov 15, 2013
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: purge burner
Sources of release are represented by manual valves installed on lines connecting strings from wellheads to purge burner system and manual valves on separators inlets.
Gianluca Cocorullo
Italy
Local time: 01:09
Italian translation:bruciatore dei gas di spurga
Explanation:
G1 Bruciatori a bassissima emissione di NOx. 36. G2 Programmi LDAR ... cracking mentre la quota a bilancio deriva dal recupero dei gas di raffineria. ..... impiego delle torce per eliminare i gas fuori specifica, i gas di purga e gli sfiati in caso di.

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2013-11-16 11:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ho tradotto quanto richiesto. Penso che chi traduce possa aggiungere "impianto". Quindi impianto del bruciatore dei gas di spurga.
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 01:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1impianto di lavaggio bruciatori
pcs_MCIL
4spurgo del bruciatore
EleoE
3bruciatore dei gas di spurga
Gian


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spurgo del bruciatore


Explanation:
Sistema/meccanismo di spurgo del bruciatore.
O anche sfiato del bruciatore, ma è meno usato.

EleoE
Local time: 16:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
impianto di lavaggio bruciatori


Explanation:
Con il termine "lavaggio" in ambito impiantistico si intende il purge a secco (ventilazione per eliminazione eventuali gas incombusti in camera di combustione e a livello di bruciatori).

Per esempio, prima dell'inizio della combustione, il lavaggio della camera di combustione è una delle operazioni obbligatorie su GVR (HRSG), TG (GT), caldaie tradizionali (boiler), etc.

Viene fatto allo scopo di evitare fenomeni di flash o di combustioni non controllate nelle fasi di avviamento dovuti a sacche di metano o gas incombusti residui (dal precedente funzionamento).

Il lavaggio consiste semplicemente nell'iniettare aria attraverso il sistema di combustione/ingresso aria ed espellendola tramite il normale percorso dei fumi.
Nel caso di combustori a gas, come nei moderni bruciatori DLN (dry-low NOX), all'interno del bruciatore vi è una premiscelazione di aria e gas per ottimizzare la combustione. Credo che la tua frase si riferisca proprio a questo.

Altri termini analoghi: lavaggio caldaia (purging)

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-11-16 11:18:00 GMT)
--------------------------------------------------

NFPA [6] requires prior to lighting off the GT that the HRSG go through a purge cycle to ensure that all fuel gas has been vented. [http://www.mcilvainecompany.com/Decision_Tree/subscriber/Tre...]

This is fine during base load operation, but during plant trips and subsequent purges of the HRSG duct to remove flammable gases, condensation of the steam will occur in the HP superheater.
http://www.ommi.co.uk/PDF/Articles/65.pdf


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Bruciatore
pcs_MCIL
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
6 hrs
  -> grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bruciatore dei gas di spurga


Explanation:
G1 Bruciatori a bassissima emissione di NOx. 36. G2 Programmi LDAR ... cracking mentre la quota a bilancio deriva dal recupero dei gas di raffineria. ..... impiego delle torce per eliminare i gas fuori specifica, i gas di purga e gli sfiati in caso di.

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2013-11-16 11:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ho tradotto quanto richiesto. Penso che chi traduce possa aggiungere "impianto". Quindi impianto del bruciatore dei gas di spurga.


Gian
Italy
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  pcs_MCIL: il sostantivo è "system", non burner
14 hrs
  -> non ha chiesto di tradurre "system".

agree  Vincenzo Di Maso
5 days
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search