single gearing components

Italian translation: singola componente

17:51 Jan 23, 2013
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Produttore di sistemi di trasmissione
English term or phrase: single gearing components
The know-how and the capabilities allow the Segment to lead the full deployment of a development program from conceptual and simulation phases to mass production, for complete mechatronic driveline systems as well as for single gearing components.

Non sono riuscita a trovare alcun riferimento, potrebbero essere componenti a singolo ingranaggio?
Laura Teodori
Italy
Local time: 12:07
Italian translation:singola componente
Explanation:
Ciao, trattandosi di sistemi meccatronici (di trasmissione) composti da tre componenti fondamentali io tradurrei:
dei sistemi meccatronici completi quanto di ciascuna componente/di ogni singola componente.

Guarda qui la definizione tecnica:

http://www.percro.org/corsi/LMM2012/Materiale/LabMecc2012Nov...

pagina 5.
Ciao


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-01-23 18:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

“Meccatronica sono quei sistemi che presentano una integrazione sinergica di inge-gneria meccanica, elettronica e sistemi di controllo intelligenti”. Riteniamo questa definizione di particolare importanza in quanto mette in evidenza come le tre componenti fondamentali che costituiscono sistemi meccatronici non siano una subalterna all'altra ma richiedano una considerazione equivalente e bilanciata nelle varie fasi di progettazione.
Selected response from:

Laura Di Palma
Italy
Local time: 12:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2singola componente
Laura Di Palma


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
singola componente


Explanation:
Ciao, trattandosi di sistemi meccatronici (di trasmissione) composti da tre componenti fondamentali io tradurrei:
dei sistemi meccatronici completi quanto di ciascuna componente/di ogni singola componente.

Guarda qui la definizione tecnica:

http://www.percro.org/corsi/LMM2012/Materiale/LabMecc2012Nov...

pagina 5.
Ciao


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-01-23 18:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

“Meccatronica sono quei sistemi che presentano una integrazione sinergica di inge-gneria meccanica, elettronica e sistemi di controllo intelligenti”. Riteniamo questa definizione di particolare importanza in quanto mette in evidenza come le tre componenti fondamentali che costituiscono sistemi meccatronici non siano una subalterna all'altra ma richiedano una considerazione equivalente e bilanciata nelle varie fasi di progettazione.

Laura Di Palma
Italy
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Emanuela Congia: Concordo che 'gearing' sia ridondante in italiano:-)
14 hrs
  -> Infatti. Grazie :)!

agree  Magda Falcone
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search