competitive bidding

Italian translation: gare d'appalto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:competitive bidding
Italian translation:gare d'appalto
Entered by: Oscar Romagnone

18:07 Mar 24, 2013
English to Italian translations [PRO]
Economics / USA 1945, Fondazione nazionale per la ricerca scientifica
English term or phrase: competitive bidding
Since research is unlike the procurement of standardized items, which are susceptible to COMPETITIVE BIDDING on fixed specifications, the legislation creating the National Research Foundation should free the Foundation from the obligation to place its contracts for research through advertising for bids.
budu
Local time: 22:05
gare d'appalto
Explanation:
Tradurre l'intero passo dopo la virgola in questo modo:

"che (come tali) sono suscettibili di formare oggetto di gare d'appalto basate su determinate specifiche tecniche..."

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2013-03-24 18:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

ERRATA CORRIGE:

Tradurrei l'intero passo dopo la virgola nel modo descritto qui sopra!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-24 19:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao, in questo contesto particolare lo renderei con legislazione o legge istitutiva della...

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2013-04-02 14:52:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Benedetta! è andato bene il ponte Pasquale?
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 22:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4gare d'appalto
Oscar Romagnone
4licitazione concorrenziale
Adriano Bonetto


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
licitazione concorrenziale


Explanation:
>Dizionario Inglese economico e commerciale Hoepli

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2013-03-24 18:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

asta competitiva
> Economics and business Zanichelli

Altri dizionari danno altri esiti, "asta competitiva" è quello che si trova di più su Internet

Adriano Bonetto
Italy
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
gare d'appalto


Explanation:
Tradurre l'intero passo dopo la virgola in questo modo:

"che (come tali) sono suscettibili di formare oggetto di gare d'appalto basate su determinate specifiche tecniche..."

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2013-03-24 18:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

ERRATA CORRIGE:

Tradurrei l'intero passo dopo la virgola nel modo descritto qui sopra!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-24 19:28:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao, in questo contesto particolare lo renderei con legislazione o legge istitutiva della...

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2013-04-02 14:52:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Benedetta! è andato bene il ponte Pasquale?

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: grazie! è perfetto (e legislation lo traduco normativa come qualcuno qui mi consiglia?)

Asker: grazie!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Sordina
1 hr
  -> grazie Carla, un saluto cordiale!

agree  Adar Brauner: il significato sembra essere vstato ben reso!
6 hrs
  -> ciao Adar e molte grazie della conferma!

agree  Giovanni Pizzati (X)
13 hrs
  -> grazie Giovanni e buona giornata!

agree  Marilina Vanuzzi: ricambio l'augurio e ci aggiungo un saluto :-)
13 hrs
  -> grazie Marilina e buon lavoro! :) // Bene, visto che ormai ci siamo aggiungo allora da parte mia anche gli auguri di buona Pasqua -D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search