23:25 Oct 18, 2000 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ilde Grimaldi Local time: 15:31 | ||||
Grading comment
|
alle normali condizioni di mercato Explanation: Ciao Valeria |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
principio del prezzo prevalente Explanation: Questo probabilmente è ancora meglio, ma li ho trovati entrambi. Evidentemente il significato è lo stesso. Valeria |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dipende dal contesto; vedi sotto Explanation: Eurodicautom, citando il Garzanti, dice Principio della lunghezza del braccio (cioe' secondo le condizioni ed i prezzi prevalenti del mercato), ma viene anche usato per connotare "indipendenza" negli appalti e nelle aggiudicazioni. Il Codeluppi traduce: principio della commisurabilita', metodo induttivo, principio di valutazione forfettaria, secondo me non propriamente. Saluti Paola L m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
PRINCIPIO DELLA RECIPROCA INDIPENDENZA DELLE PARTI Explanation: Dizionario multilingue dell'economia, della banca e della finanza, Edizione ISEDI, 1997 Lo spiega così: Criterio in base al quale due o più contraenti non collegati fra di loro darebbero luogo a una transizione. Esso può essere applicato ad esempio per stabilire il prezzo equo di mercato di attività cedute da una società a una propria affiliata. target francese: principe d'indépendence mutuelle des parties target tedesco:Grundsatz der Unabhängigkeit der Parteien Ciao Ilde (scusate il ritardo, ma posso consultare questo dizionario solo nel weekend...) |
| |
Grading comment
| ||