19:55 Nov 19, 2019 |
|
English to Italian translations [PRO] Science - Cosmetics, Beauty / differenziazione di termini - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Moisturize...pelle morbida e levigata / Hydrate..pelle elastica |
| ||
4 | Nutrire Vs idratare |
|
Discussion entries: 18 | |
---|---|
Moisturize...pelle morbida e levigata / Hydrate..pelle elastica Explanation: Moisturize....rende la pelle morbida e levigata Hydrate.....rende la pelle elastica https://www.vivawoman.net/2011/05/any-difference-between-moi... Reference: http://https://www.vivawoman.net/2011/05/any-difference-betw... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nutrire Vs idratare Explanation: Anche in italiano c'è la stessa differenza. Una crema idratante ristabilisce il giusto livello di acqua nei tessuti mentre quella nutriente ristabilisce il film idrolipidico apportando anche sostanze grasse. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2019-11-19 20:24:09 GMT) -------------------------------------------------- In inglese: https://www.wanderbeauty.com/enroute/skincare-hydrate-vs-moi... In italiano: https://www.farmaone.it/72-idratanti-e-nutrienti-corpo -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2019-11-19 20:37:38 GMT) -------------------------------------------------- https://www.dermstore.com/blog/hydrating-vs-moisturizing/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.