almonds (with or without peel and ground)

Italian translation: mandorle (con o senza pelle e tritate)

12:35 Sep 16, 2014
English to Italian translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: almonds (with or without peel and ground)
mandorle (con o senza pelle e ????? sgusciate forse è il termine ground che non capisco) grazie a tutti per il vs aiuto
jenapalinsky
Local time: 00:40
Italian translation:mandorle (con o senza pelle e tritate)
Explanation:
qui non si parla di guscio, ma della pellicina marrone. Ci sono in commercio le mandorle con la pelle, spelate e tritate (non sono macinate perché non sono fini come farina, sono tritate un po' grossolane, per fare le torte ma sentire ancora i pezzettini).
Cerca "mandorle tritate" su google e troverai le tre versioni in commercio.

Marisa
Selected response from:

Marisa Gissi
Italy
Local time: 00:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6mandorle (con o senza pelle e tritate)
Marisa Gissi
3 +5mandorle (con o senza pelle e tritate)
Ester Maria Formichella
4mandorle (in polvere-spellate o meno)
Lisa Jane
3macinate
Mirko Mainardi
3mandorle (con pelle o pelate e macinate)
Giuseppe Bellone


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
mandorle (con o senza pelle e tritate)


Explanation:
http://www.cooksinfo.com/ground-almonds

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2014-09-16 12:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cucinare.meglio.it/mandorle_senza_pelle_sminuzzat...

o anche sminuzzate

Ester Maria Formichella
Italy
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina
8 mins
  -> grazie Elisa

agree  Mirko Mainardi
13 mins
  -> grazie Mirko

agree  tradu-grace
1 hr
  -> grazie

agree  Claudia Cherici
16 hrs
  -> grazie Claudia

agree  Barbara Turitto: mandorle tritate (con o senza pelle)
1 day 21 hrs
  -> Grazie Barbara
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
mandorle (con o senza pelle e tritate)


Explanation:
qui non si parla di guscio, ma della pellicina marrone. Ci sono in commercio le mandorle con la pelle, spelate e tritate (non sono macinate perché non sono fini come farina, sono tritate un po' grossolane, per fare le torte ma sentire ancora i pezzettini).
Cerca "mandorle tritate" su google e troverai le tre versioni in commercio.

Marisa

Marisa Gissi
Italy
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina
6 mins

agree  Mirko Mainardi
12 mins

agree  Paola Carità
31 mins

agree  tradu-grace
1 hr

agree  Claudia Cherici
16 hrs

agree  Barbara Turitto: come sopra :)
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
macinate


Explanation:
Di solito "ground" è macinato, participio passato di "grind".

V. http://www.cooksinfo.com/ground-almonds

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2014-09-16 12:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo: per "without peel" direi "sgusciate"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-09-16 12:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

Già che ci sono... "almonds (with or without peel and ground)" > "mandorle (intere o sgusciate e macinate)"

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mandorle (con pelle o pelate e macinate)


Explanation:
Penso come Mirko che siano macinate, non è farina/polvere di mandorle.

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2014-09-16 12:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "sbucciate" e da sbucciare.... qui si parla della buccia, la pelle NON del guscio!

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-09-16 12:44:47 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo me è per indicare che la madorla sarà bella bianca (sbicciata) o marrone (con la sua buccia), ovviamente entrambe sono senza GUSCIO!!

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 00:40
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mandorle (in polvere-spellate o meno)


Explanation:
o farina di mandorla quando 'very finely ground'

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-09-16 13:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

questo è il nome comune del prodotto pronto in commercio....se invece si comprono le mandorle intere e vengono macinate in casa allora sarebbe un indicazione della ricetta e dunque

mandorle (spellate o meno e macinate/trittate finemente)

Lisa Jane
Italy
Local time: 00:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search